-->



404

We Are Sorry, Page Not Found

Apologies, but the page you requested could not be found.

Home Page

23 lut 2020

PP18: Zagraj to raz, Sam...



„Zagraj to raz, Sam, przez wzgląd na dawne czasy” - prosi, kiedy po raz pierwszy wchodzi do Café Americain i zauważa Sama. To pamiętna, kultowa już scena z filmu “Casablanca” z Ingrid Bergman i Humphreyem Bogartem. W dzisiejszym odcinku podcasta zajmiemy się czasownikiem “grać”.


Kliknij, żeby posłuchać.




Według “Słownika języka polskiego PWN”, czasownik “grać” (po angielsku: to play) ma wiele znaczeń. My zajmiemy się tutaj tylko kilkoma:

  • wykonywać utwory muzyczne na instrumentach,
  • brać udział w grach towarzyskich, sportowych lub hazardowych,
  • odtwarzać rolę w teatrze lub w filmie.
Jeśli chcesz poznać pozostałe znaczenia słowa “grać”, zaglądnij na stronę Słownika języka polskiego PWN

Najpierw odmieńmy ten czasownik w czasie teraźniejszym:
ja gram
ty grasz
on/ona/ono gra
my gramy
wy gracie
oni/one grają

Jak już wspomniałem, czasownik “grać” może służyć do mówienia o sporcie i o instrumentach muzycznych. Żeby to wyrazić potrzebujemy odpowiedniego przyimka. W każdym z tych przypadków innego. Mianowicie, jeśli chcemy rozmawiać o sporcie, używamy przyimka “w”, natomiast jeśli chcemy mówić o muzyce - przyimka “na”.

Muzyka
Oto nazwy paru instrumentów: pianino, skrzypce, saksofon, gitara, trąbka, perkusja.
Przyimek “na” wymaga tutaj użycia narzędnika (Instrumental), a zatem:

  • grać na pianinie
  • grać na skrzypcach
  • grać na saksofonie
  • grać na gitarze
  • grać na trąbce
  • grać na perkusji

Zobaczmy przykłady w zdaniach:

  • Marta od małego uczyła się grać na pianinie.
  • Krzysztof świetnie gra na skrzypcach.
  • Arek chodzi do szkoły muzycznej, gdzie uczy się grać na saksofonie
  • Paweł ma swój zespół, w którym gra na gitarze i śpiewa.
  • Nie tak łatwo jest zagrać partię solową na trąbce.
  • Piotrek zawsze marzył o tym, żeby grać na perkusji.

Sport
Oto nazwy kilku dyscyplin: piłka nożna, koszykówka, hokej, siatkówka, szachy, golf. W tym przypadku czasownik “grać” wymaga przyimka “w”, a następujący po nim rzeczownik stoi w bierniku (Accusative). A zatem powiemy:

  • grać w piłkę nożną
  • grać w koszykówkę
  • grać w hokeja
  • grać w siatkówkę
  • grać w szachy 
  • grać w golfa

Większość chłopaków z mojej klasy woli grać w piłkę nożną niż w koszykówkę.

  • Przy naszej szkole jest sztuczne lodowisko. Dzięki temu możemy tu jeździć na łyżwach albo grać w hokeja.
  • Dzisiaj na zajęciach wychowania fizycznego graliśmy w siatkówkę.
  • Damian bardzo dobrze gra w szachy.
  • Mój szef co sobotę gra w golfa.

Film, teatr
Jeśli rozmawiamy o filmie bądź teatrze mamy do czynienia z dwiema głównymi sytuacjami. Po pierwsze, można grać w filmie, w teatrze. Tutaj, co zrozumiałe, używamy przyimka “w” z miejscownikiem (Locative). Zobaczmy na przykładach:

  • Marta nie skończyła jeszcze szkoły aktorskiej, a już zagrała w dwóch filmach.
  • Paweł od dziecka marzył o tym, żeby grać w teatrze.

Ale też można grać kogoś lub ewentualnie coś, czyli grać rolę. Tutaj potrzebujemy biernika (Accusative). Zobaczmy:

  • Meryl Streep zagrała m.in. Margaret Thatcher.
  • W szkolnym spektaklu “Romea i Julii” Tomek zagrał Romea, a jego dziewczyna Ania - Julię. Jakie to romantyczne!
  • Antek nie miał dużej roli w tym przedstawieniu, zagrał drzewo.

 Jak widać z powyższych przykładów, czasownik “grać” w języku polskim wymaga użycia różnych przypadków w zależności od znaczenia. Mam nadzieję, że ten krótki podcast pozwoli wam je opanować.

A Wy lubicie grać na jakimś instrumencie? Lubicie uprawiać sport? A może marzycie o karierze aktorskiej? Wpisujcie w komentarzach swoje zdania z czasownikiem “grać”.

Photo: Hal Gatewood on Unsplash
Google+ Linked In Pin It
Brak komentarzy:

All Rights Reserved by Podcast polski © 2022